pesquisa

quarta-feira, 19 de junho de 2013

Diferenças semânticas entre lesar e lesionar

Um aspecto relevante tende a sobressair ao nos dispormos a falar sobre ambas as formas verbais: lesionar e lesar. O fato de os pressupostos ortográficos se encontrarem intimamente relacionados à semântica, ou seja, a ciência que se ocupa do estudo do significado que as palavras apresentam.

Diante dessa realidade linguística, digamos assim, lesionar e lesar, por apresentarem algumas semelhanças gráficas e sonoras, costumam ser alvo de alguns questionamentos, tropeços e por que não dizer “desvios” cometidos por aí.
 
Dessa forma, cabe ressaltar que o dicionário Houaiss as registram como sinônimas, cuja acepção semântica se refere a “causar lesão física”. Nesse sentido, caso a intenção do emissor seja dizer que alguém se encontra ferido, contundido, tanto podemos afirmar que ele está LESADO como LESIONADO.
 
No entanto, cabe ressaltar acerca de outro detalhe, também relevante, e que se aplica somente ao verbo lesar: o fato de ele apresentar outro sentido, revelado pelo ato de violar o direito de alguém, prejudicar moralmente, ofender. Constatemos, pois, um exemplo:
Não se sinta lesado, por isso, procure seus direitos.
 
Em face das elucidações aqui firmadas, recomenda-se que você que sempre opte por utilizar o verbo “lesionar”, caso o sentido se refira à lesão física.

A letra H – Casos nos quais a empregamos

Sabe-se que todos os fatos inerentes aos estudos linguísticos se perfazem de características próprias, e quando se trata de enfatizarmos as questões relacionadas à ortografia, a situação não é diferente. Dessa forma, ao nos dispormos a conhecer os traços que demarcam a letra em questão, logo o que nos vem à mente é que ela é destituída de valor fonético. Constatação esta perfeitamente plausível, pois tanto no início quanto no final, tal aspecto se torna perfeitamente evidenciado.

Mas isso não quer dizer que o “h” não esteja relacionado a circunstâncias específicas no que se refere ao uso. Pelo contrário, pois semelhantemente a tantas outras letras com as quais já estabelecemos familiaridade, ele também se deve a condições predeterminadas, tais como:


No início ou final de algumas interjeições.Ah! Ih! Heim! Hum!...

No início de determinadas palavras, em decorrência de questões etimológicas:
hoje (palavra de origem latina, caracterizada por hodie).

horizonte (palavra de origem grega relativa a horizon).

hesitar e hilário e suas respectivas variantes, entre outras.

Na formação de alguns dígrafos, representados por ch, lh, nh.cachorro – palhaço – milho – passarinho...* No substantivo próprio representado por Bahia, em decorrência da secular tradição. 

 Todavia, o adjetivo pátrio que a ela corresponde não se grafa com o h – baiano.


No início de algumas palavras compostas, tais como: Hiper – elevado, maior.hiper-requintado – hiper-resistente...

Hidro – cujo significado se refere à água. hidroginástica – hidromassagem...

 Hipno – relacionado ao sono. hipnotizar – hipnose...

Hexa – relação com o número seis. hexágono – hexacampeão...

Hepta – relação com o número sete. heptágono – heptassílabo...

Hepato – relacionado ao fígado.hepático - hepatite...

Homo – relativo a igual, do mesmo gênero. homofobia – aversão àqueles que se relacionam com pessoas do mesmo sexo. Hipo – baixo, menor.

hipoglicemia – hipotermia... Hetero – referente a algo contrário, oposto. heterossexual (alguém que se relaciona com pessoas do sexo oposto).